TED Technologijų švietimo ir dizaino konferencija sudaryta iš trumpų įdomių asmenybių iš viso pasaulio pasisakymų, pristato savo archyvus su subtitrais 40 kalbų. Gal kiek skambiai sakoma, jog tai naujiena, kuri galėtų daryti realų poveikį daugeliui žmonių. Lietuvių kalbos lyg ir neradau visame sąraše.
Naują vertimo projektą remia Nokia, naudojamas savanoriško vertimo principas. Deja daugiakalbiai subtitrai negalimi įterptuose (angl. embedded) TED video grotuvuose. Kol kas yra padaryti 306 vertimai, reikia tikėtis ateityje jų bus ir daugiau, o gal atsiras ir išverčiančių į lietuvių kalbą.
No comments:
Post a Comment